首页 > 高辣小说 > 歌词备忘录 > 桜花ニ月夜ト袖シグレ

桜花ニ月夜ト袖シグレ(第1/6 页)

目录
最新高辣小说小说: 穿进po文后我靠身体改写必死局(快穿)薰衣草精灵和守护他的龙先生女神的男友涩情会所的淫乱日常(新)断骨戒断反应渣受他终于翻车了(np)双性美人的心愿满足系统父慈子孝(甜宠日常)替嫁之后怀了将军的孩子长出阳具后巨乳闺蜜成为我的胯下玩物清冷老师的训化调教爸爸们疼爱小美人香香合集与清冷教授颠鸾倒凤全集名媛被草日常记录入骨(4p)和两个爸爸偷情的笨蛋美人养父的挨艹教学驯养王者荣耀/一晌贪欢

桜花ニ月夜ト袖シグレ

作词:まふまふ

作曲:まふまふ

翻译:夏空冬澪

桜さくらの咲さく春はるの

sakuranosakuharuno

若变成樱花盛开的春天里的

ため息いきになれたら

taikiara

一声叹息的话

泣ないてる

naiteru

哭着的

キミの铃すずの音ねを

kiosuzunonewo

你的铃声

そっと揺ゆらしてあげられる?

ttoyurashitearareru

会因我而悄悄地摆动吗

どうしたてさ

dohitatesa

为什么呢

人目ひとめを惹ひく

hitowohiku

会如此地引人注目

黒くろい髪かみと

kuroikaito

那黑发

华奢きゃしゃな肩かたは

kyashanakatawa

以及纤细的肩膀

指ゆびの间あいだを

yuboaidawo

便这样从指间滑溜的

するりと抜ぬける

sururitonukeru

穿越而过

どうやら见みえないらしい

douyaraienairashii

而后终究变的几不可见

わかっている

wakatteiru

我明白的

それでも

redeo

即使如此

その声こえを闻きいて

nokoewokiite

仅仅是听着那声音

ボクは救すくわれた

bokuwasukuwareta

我就被拯救了

キミで満みたされていく

kiideitasareteiku

逐渐被你给填满

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
【耽美同人】阿俪这罪恶的一生雏妓欲壑难填(出轨 高h 追夫火葬场)古代之短篇故事集相亲对象是海王淫穴干翻淫女的渴望【高H】
返回顶部